网易新闻纵横

让建站和SEO变得简单

让不懂建站的用户快速建站,让会建站的提高建站效率!

川开国英译

发布日期:2024-12-24 23:45    点击次数:91

我国网民戏称川普为川开国,果然也得回好意思国和英国东说念主的认同。

如好意思国纽约时报专栏作者弗里德曼用“Trump, the Chinese Nation Builder”翻译川开国,兴味即是,“特朗普,中国国度竖立者”。

真义吧,其时川普一经好意思国总统,却成了中国国度竖立者。

英国的《经济学东说念主》在翻译“川开国”这个名字时,也不异用了“Trump, the Nation Builder”。

仅仅这个说明是妄生穿凿,开国事开国了,但不知是建谁的国。这是它莫得瓦解中国网民起的川开国的果真含义,仅仅从字面上说明,就有点离题沉了。






Powered by 网易新闻纵横 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365建站 © 2013-2024